Bonjour,

Je suis informaticien de métier et musicien guitariste dans un groupe. Avec ma femme, enseignante nous vous accueillerons dans notre gîte en Lozère. Il est situé entre les Cévennes et les Gorges du Tarn, spécialement aménagé pour vous apporter le plus grand confort  afin que puissiez passer d'agréables vacances.

 

Hello,
I'm computer scientist by trade and musician guitarist in a band. With my wife Ouassila, teacher we will welcome you in our gîte in Lozère. It is situated between the Cévennes and the Gorges du Tarn, specially designed to provide you with the greatest comfort so that you can spend a pleasant holiday.

Bienvenus chez vous

Le gîte

Le Gîte est très confortable et lumineux, les chambres sont équipées de lits doubles et simple avec matelas très confortables, beaucoup d'espace aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur. Vous aurez aussi toute l'intimité dont vous avez besoin.
Commodités: wifi, TV, Cuisine équipée, lave-linge, lave-vaisselle, micro-ondes...etc

The Gite is very comfortable and bright, the rooms have double and single beds with very comfortable mattresses, plenty of space both inside and outside. You will also have all the privacy you need.
Amenities: wifi, TV, fully equipped kitchen, washing machine, dishwasher, microwave...etc

P1150415
P1150415

press to zoom
P1150464
P1150464

press to zoom
P1140064
P1140064

press to zoom
P1150415
P1150415

press to zoom
1/20

Localisation

Notre gîte est situé dans le village typique cévenol de Bédouès en bordure du Tarn où on peut trouver une vieille collègiale du 12ieme siecle érigée par le pape Urbain V, une chapelle classée monument historique et trois bars et restaurants très savoureux. Sinon, à trois km, vous trouverez dans la ville de Florac tous les petits commerces, supermarchés, bas, restaurants, le marché tous les jeudis ainsi que de  nombreuses animations estivales.

Our gîte is located in the typical Cevenol village of Bedouès on the banks of the Tarn where you can find an old 12th century church built by Pope Urbain V, a chapel classified as a historical monument and three very tasty bars and restaurants. Otherwise, three kilometres away, you will find in the town of Florac all the small shops, supermarkets, stockings, restaurants, the market every Thursday as well as many summer activities.

N'oubliez pas!

Vous allez surtout vous rendre dans un des plus beaux endroits de France. Les Causses et Cévennes sont classés au patrimoine mondial de l'UNESCO, vous allez être grandement charmés par les nombreux paysages riches et variés que vous allez silloner et vous découvrirez des lacs, des rivières et des cascades qui offrent un large choix d'activités aquatiques : canoë, kayak, rafting, voile, kitesurf, pêche...

You will go to one of the most beautiful places in France. The Causses and Cévennes are classified as a UNESCO World Heritage Site, you will be charmed by the many rich and varied landscapes that you will cross and you will discover lakes, rivers and waterfalls that offer a wide choice of aquatic activities: canoeing, kayaking, rafting, sailing, kitesurfing, fishing....